Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 21:10 - Japanese: 聖書 口語訳

10 幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

10 滞在し始めてから数日後―― アガボという預言者がユダヤ地方からやって来た―― 【15年前に飢饉を預言したあのアガボだ。聖書:使徒11:27-29より引用】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

10-11 数日そこに世話になっているあいだに、やはり預言する力のあるアガボという人の訪問を受けました。この人は、わざわざユダヤから来たのです。アガボはパウロの帯を取り、それで自分の手足を縛ってから言いました。「聖霊が告げられました。『この帯の持ち主は、エルサレムでユダヤ人からこのように縛り上げられ、ローマ人に引き渡される。』」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 幾日か滞在していたとき、ユダヤからアガボという預言する者が下って来た。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

10 数日間そこに滞在した後、アガボという預言者がユダヤ地方からやって来た。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

10 幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。

この章を参照 コピー




使徒行伝 21:10
5 相互参照  

イエスがヘロデ王の代に、ユダヤのベツレヘムでお生れになったとき、見よ、東からきた博士たちがエルサレムに着いて言った、


その中のひとりであるアガボという者が立って、世界中に大ききんが起るだろうと、御霊によって預言したところ、果してそれがクラウデオ帝の時に起った。


それは、パウロがアジヤで時間をとられないため、エペソには寄らないで続航することに決めていたからである。彼は、できればペンテコステの日には、エルサレムに着いていたかったので、旅を急いだわけである。


わたしたちは、弟子たちを捜し出して、そこに七日間泊まった。ところが彼らは、御霊の示しを受けて、エルサレムには上って行かないようにと、しきりにパウロに注意した。


わたしたちは、ツロからの航行を終ってトレマイに着き、そこの兄弟たちにあいさつをし、彼らのところに一日滞在した。


私たちに従ってください:

広告


広告